2018英国留学硕士费用,英国留学日常用语大全
今天小编为大家分享关于出国留学、如何出国留学、留学申请、出国留学的条件、留学签证、留学费用.信息,希望能够帮助到大家.
英国留学,到了英国之后你会发现,不管你是学渣还是学霸。碰到满嘴跑英式俚语的歪果仁一样手足无措。下面留学网就来说说2018英国留学俗语早知道,下面就来看看吧。
别人对你说Ta
你忍不住在大脑里无数次搜寻
却貌似好像从来不知道Ta究竟是什么鬼
努力完成什么事儿或取得什么成就。多数用来表示通过考试。
eg:“She passed herUni exams with flying colours.”
11. Have a Bone to Pick With Someone
通常用于当你听到别人在背后八卦你,或者那个人做了什么你灰常不赞同的事儿,你就可以这么说他。
eg:“Oh, him? Istill have a bone to pick with that guy! He called me stupid for no reason atall!”
12. Can’t Cut the Mustard
即使你使劲儿挣扎,也不能解决问题的时候,就会听到别人会对你说这句俚语。
eg:“If you can’t cut the mustard, just give up and ask someone to help you.”
或许你会碰见来自其他国家的小伙伴,也许他们也喜欢说俚语。。
13. Cat’s Pajamas(American)
表示某件事儿/东西超级棒。
eg:“I love thiscandy. That’s the cat’spajamas, that is.”
14.Hydro (Canadian)
在加拿大就是表示“electricity”
eg:“I still need to pay my hydro bill.”
15. Your Blood is Worth Bottling (Australia)
这句俚语本意是称赞一个人,表示对方很感谢你为他们做的事儿,或者真心喜欢你这个人。
eg:“I admire you forhelping our local charity so much. Your blood is worth bottling.”
.ZhaoSheng.net留学生招生网提供欧洲,美洲,亚洲.留学申请,留学流程,留学签证,留学费用,留学预科择校,预科课程,帮助初中生,高中生,本科生,硕士和研究生自助留学.
免责声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!
联系电话:135-2467-2021